【專業(yè)翻譯】翻譯比較方法的內(nèi)涵
2020-03-31
由于事物之間客觀存在著差異性和同一性,任何歷史現(xiàn)象和任何事物均可進行比較。比較,就是探究和分析兩個或兩個以上事物之間的共同性與差異性。通過不同事物或概念間的比較對照,判明其異同,進而尋求事物內(nèi)在的共同規(guī)律,這是人們與生俱來的一種能力和思維模式,也是事物間內(nèi)在聯(lián)系的外在體驗。
【專業(yè)翻譯】國外對翻譯的相關(guān)研究
2020-03-31
從上個世紀50年代起,翻譯學研究從早期直覺的語文學范式走向了科學化的道路??ㄌ馗5拢↗. C. Catford)和喬治·穆南(George Mounin)等人開始以語言學為指導,對翻譯經(jīng)驗進行系統(tǒng)化和理論化的分析。文學翻譯中語言轉(zhuǎn)換問題一直是翻譯學研究的重要內(nèi)容
【專業(yè)翻譯】翻譯理論到底重不重要
2020-03-05
翻譯是科學,要力求嚴謹,不能似是而非,差之毫厘,謬以千里。一字之差,輕則造成笑話,重則造成不可彌補的損失。如:What he has bought is invaluable. 如果譯成“他買的東西毫無價值?!蹦蔷痛箦e特錯了,而它的正式意思是“他買的東西價值連城。”invaluable意思是“價值非常高的”,相當于priceless,而valueless才是“毫無價值的”意思。
8張圖告訴你什么叫工作到位|匯泉翻譯廣州翻譯公司
2020-01-18
匯報工作說結(jié)果,結(jié)果思維是第一思維;②請示工作說方案,不要讓老板做問答題;③做工作總結(jié)要描述流程,不只是先后順序邏輯清楚;④布置工作說標準,通過標準確定規(guī)范,劃定工作邊界......
實至名歸!第二屆“藝果杯”匯泉翻譯成功奪冠,秘密武器原來是它!
2020-01-18
2019年10月26日(周六),第二屆“藝果杯”全國翻譯技術(shù)大賽頒獎盛典在上海同濟大學成功舉行,我司廣州市匯泉翻譯服務(wù)有限公司的五方譯官令隊成功摘得桂冠!
匯泉翻譯公司資訊|匯泉云翻譯平臺產(chǎn)品發(fā)布會:“構(gòu)建人工智能平臺,共創(chuàng)大數(shù)據(jù)時代”
2020-01-18
2017年11月5日,在海南省文昌金石金陵酒店,由廣州市匯泉翻譯服務(wù)有限公司承辦2017年中國翻譯協(xié)會委員會年會中,正式對外發(fā)布“新時代,新模式”的智能翻譯平臺——“匯泉云翻譯平臺”,攜廣大翻譯同行共筑大數(shù)據(jù)時代。